Bevor unser Freund ordentlich eingeschäumt wurde, durfte er natürlich – neben den Umhängen für sich – auch den Kittel für die Friseuse auswählen. Wie bei unserem Nylonfreund neulich fiel die Wahl auf den neuen blauen Kittel mit dem asymetrischen Verschluss – ist aber auch ein sehr schönes Teil! ;n)
Anschließend wurde unser Freund noch standesgemäß verpackt – mit Halskrause und einem super seidigen Raschelumhang mit tollem Glanz und softem Griff. Und während auf Bild 5 die Friseuse die richtige Wassertemperatur prüft, begutachtet unser Gast den korrekten Sitz des Kittels. ;n)
Auf dem letzten Bild werden dann noch Details besprochen, da auch die Haare ein wenig nachgeschnitten werden sollten; so, nun aber Wasser und Schaum marsch! :n)
Before our friend got his shampoo-session he has chosen the smock for the barberette – beneath the capes that he would be wearing through the evening. By chance he chose the same as our nylon-friend last time, which is a really wonderfull part of our collection with its asymetrical button-closure.
After that, our friend got packed properly with a neckstrip and a very silky, rustling and shiny cape. And while the barberette checks the water temperature on picture 5, he checks the proper fit of the smock. ;n)
And on picture 6, last details about the haircut are spoken, before the fun begins. :n)